The file of the authorization request for the benefit from
the telephony service on the Internet protocol shall
comprise the following documents :
-

information form established to this effect and
delivered by the National Agency of Digital
Certification, duly filled and signed by the
authorization applicant,

-

the list of equipments and software(s) to be
installed which have obtained the approval of the
operators
of
the
public
networks
of
telecommunications,

-

the list of services and modalities of their supply
and the assurance of their quality.
Art. 8 - The authorization for the benefit from the
telephony service on the Internet protocol shall be granted
by the general director of the National Agency of Digital
Certification after the opinion of the technical commission
established in this agency in pursuance of article 13 (ter) of
decree n° 2007-1071 dated 2 May 2007 amending and
completing decree n° 2001-2727 dated 20 November 2001,
fixing the conditions and procedures of use of the means or
services of encryption through the telecommunications
network, as well the exercise of the related activities.
Art. 9 - The authorization shall be personally granted
and might not be assigned or transferred. It does not
provide its holder with any exclusive rights.
The decision of grant or refusal of the authorization
shall be notified to the concerned within a one -month
deadline following the date of the decision through a
registered letter with acknowledgement of receipt or
reliable electronic document with acknowledgement of
receipt or by direct transmission to the applicant against
receipt.
Art. 10 - The requests of the persons desiring to obtain
the authorization to exercise the activity of telephony
integrator on the Internet protocol shall be addressed to the
Ministry charged of Telecommunications through a
registered letter with acknowledgment of receipt or reliable
electronic document with acknowledgment of receipt or by
a direct deposit at this Ministry against receipt.
The file of the authorization to exercise the activity of
telephony integrator on the Internet protocol shall comprise
the following documents :
-

information form established to this effect and
delivered by the Ministry charged of
Telecommunications, duly filled and signed by the
authorization applicant,

-

the documents justifying the conditions provided
in article 11 of the decree herein.
Art. 11 - The person desiring to exercise the activity of
telephony integrator on the Internet protocol shall :
- establish, at least, three (3) subsidiaries of its
enterprise in three (3) governorates,

Page 810

-

employ a sufficient number of engineers or
advanced technicians in telecommunications
according to the requirements of the provided
service,
- provide the service of call center for the technical
assistance to the users of private network of
administrative and economic enterprises which
have entrusted them with the mission to set up the
internal
telecommunication
infrastructure
necessary to the supply of the telephony service on
the Internet protocol and to see to the good
functioning of the network and its upkeep.
Art. 12 - The authorization to the exercise of the activity
of telephony integrator on the Internet protocol shall be
granted by the Minister charged of telecommunications
after the opinion of the commission established in
pursuance of article 10 of decree 2006-3314 dated 25
December 2006, relating to the exercise of the activities of
studies and enterprise of telecommunications.
Art. 13 - The authorization to exercise the activity of
telephony integrator on the Internet protocol shall be
personally granted and might not be assigned or transferred.
It does not provide its holder with any exclusive rights.
The decision of grant or refusal of the authorization
shall be notified to the concerned within a one -month
deadline following the date of the decision through a
registered letter with acknowledgement of receipt or
reliable electronic document with acknowledgement of
receipt or by direct transmission to the applicant against
receipt.
Art. 14 - The Minister of Communication Technologies
shall implement the decree herein which shall be published
in the Official Gazette of the Republic of Tunisia.
Tunis, 21 July 2008.
Zine El Abidine Ben Ali

Decree n° 2008-2639 dated 21 July 2008, fixing the
conditions and the procedures of importation and
commercialization of means and services of
encryption through the telecommunications
network.
The President of the Republic,
On a proposal from the Minister of Communication
Technologies,
Having regard to organic law n° 2004-63 dated 27 July
2004, protecting personal data,
Having regard to law n° 91-44 dated 1st July 1991,
organizing the trade of distribution, as amended and
completed by law n° 94-38 dated 24 February 1994,
Having regard to law n° 91-64 dated 29 July 1991,
reacting to competition and prices, all amending and
completing texts and notably law n° 2005-60 dated 18 July
2005,

Official Gazette of the Republic of Tunisia — 29 July 2008

N° 61

Select target paragraph3