ร่างแก้ไขพ.ร.บ.คอมพิวเตอร์ (26 เม.ย. 59) ไทย-อังกฤษ Thailand's... https://thainetizen.org/docs/cybercrime-amendment-20160426-th-en/ คำค้นหา : Search หน้าแรก เกี่ยวกับเรา แถลงการณ์ ความเคลื่อนไหว คลังเอกสาร ติดต่อ ร่างแก้ไขพ.ร.บ.คอมพิวเตอร์ (26 เม.ย. 59) ไทย-อังกฤษ Thailand’s Cybercrime Act amendment (26 Apr 2016) bilingual 2016.06.22 21:45 ร่างพระราชบัญญัติว่าด้วยการกระทำความผิดเกี่ยวกับคอมพิวเตอร์ (ฉบับที่ ..) พ.ศ. …. – ต้นฉบับภาษา ไทย (ฉบับวันที่ 26 เม.ย. 2559) และฉบับแปลภาษาอังกฤษอย่างไม่เป็นทางการ Computer-related Crime Act (No ..) B.E. …. Draft – Original Thai (26 April 2016 revision) and its unofficial English translation ฉบับแปลภาษาอังกฤษโดยแอมเนสตี้อินเทอร์เนชันแนลประเทศไทยและเครือข่ายพลเมืองเน็ต คำแปล บางส่วนจากฉบับแปลของพ.ร.บ.ปี 2550 โดยคณะกรรมการรณรงค์เพื่อการปฏิรูปสื่อ English translation by Amnesty International Thailand and Thai Netizen Network, based on the 2007 Act translation by Campaign for Popular Media Reform ภาษาไทย (Thai) มาตรา 1 ภาษาอังกฤษ (English) หมายเหุต (Notes) Section 1. พระราชบัญญัตินี้เรียกว่า “พระราช This Act shall be called the “Computerบัญญัติว่าด้วยการกระทำความผิดเกี่ยว related Crime Act (No. ..) B.E. ….”. กับคอมพิวเตอร์ (ฉบับที่ ..) พ.ศ. ….” มาตรา 2 Section 2. พระราชบัญญัตินี้ให้ใช้บังคับเมื่อพ้น This Act will come into force 30 days กำหนดสามสิบวันแปดสิบวันนับแต่วัน 180 days following the date of its ประกาศในราชกิจจานุเบกษาเป็นต้นไป publication in the Government Gazette. 1 of 23 6/23/16, 12:50 PM

Select target paragraph3